Sunday, April 13, 2008

STRAWBERRY BAVAROISE


My first contribution to this blog is a recipe for a strawberry bavaroise. The strawberry season has begun, so let's make the most of it!

Ingredients:

  • 5 sheets of gelatine leaf
  • 500 ml milk
  • 500 ml heavy cream
  • 90 gr sugar
  • 50 gr strawberries


How to prepare it?

First soak 4 sheets of gelatine leaf in 500 ml of milk, and soak the remaining sheet in cold water. Bring to boil the heavy cream with 70 gr of sugar and stir for 15 minutes. Strain the cream and sugar mixture, add the milk soaked gelatine leaves and let it cool.

Wash strawberries, add 20 gr of sugar and grind. Wring out the water soaked gelatine leaf and heat in a pan over a low flame. Let it cool and blend with the strawberry puree.

Pour the cream and sugar mixture into four individual molds and add some strawberry puree every now and then. Put the molds in the fridge for 3 or 4 hours. In order to demold, put molds in hot water for a few seconds. Serve with strawberries and mint leaves (optional).



Ingredientes:

  • 5 láminas de gelatina
  • 500 ml de leche
  • 500 ml de nata para cocinar
  • 90 gr de azúcar
  • 50 gr de fresas


¿Cómo se prepara?

Primero poner en remojo 4 láminas de gelatina en medio litro de leche y poner la lámina restante en agua fría. Hervir la nata en una cacerola, añadir 70 gr de azúcar y cocer durante 15 minutos. Pasar la mezcla por el colador, añadir la gelatina en remojo con la leche y dejar que se enfríe.

Limpiar las fresas, añadir 20 gr. de azúcar y triturar. Escurrir la gelatina en remojo con el agua y cocerla en una cacerola a fuego lento. Dejar que se enfríe y mezclar con el puré de fresas.

Verter la mezcla de nata y azúcar en 4 moldes individuales y añadir un poco de puré de fresas de vez en cuando. Meter los moldes en la nevera entre 3 y 4 horas. Para desmoldar la bavaresa de fresa, poner los moldes en agua caliente unos segundos. Servir acompañado de fresas y unas hojas de menta (opcional).

Sunday, February 17, 2008

APPLE MUFFINS

The other day I went to the monastery of Poblet. It was my first time! The monastery of Poblet is one of the highlights of Catalunya. It has almost 850 years of history, and there you can find the tombs of some kings and queens of Catalunya, like for example the tomb of Jaume I. The area where the monastery is located is amazing! There are plenty of small villages in the country side. I wouldn't mind to have a house there...
I have like 5 recipes to upload. I prepared this one using the molds that my friend Azuki bought for me a few months ago. They are star-shaped and very cute.


Ingredients
  • 75 gr flour
  • 75 gr sugar
  • 2 eggs
  • 50 gr butter
  • 1 teaspoon baking powder
  • 1/2 apple
  • icing sugar

How to prepare them?
First of all, melt the butter in the microwave or using the bain marie. In a deep bowl add the eggs and the sugar and mix them properly. After this, mix the flour with the baking powder and add them little by little to the bowl using a sifter. Mix it all well. Finally, add the melted butter to the mix, and continue mixing until you obtain a homogeneus mass. Pour in the mold and over it put a few apple slices and cover it with icing sugar. Bake it during 20 minutes at 180º.
Ingredientes
  • 75 gr harina
  • 75 gr azúcar
  • 2 huevos
  • 50 gr mantequilla
  • 1 cucharadita de levadura
  • 1 manzana
  • azúcar glass
¿Cómo se prepara?
Primero de todo, derretimos la mantequilla en el microondas o al baño maria. En un recipiente hondo aparte, añadimos los huevos y el azúcar y se bate bien. Después, mezclamos la harina con la levadura, y las incorporamos tamizadas poco a poco y seguimos batiendo hasta que se mezcle bien. Como último paso añadimos la mantequilla derretida y batimos hasta que quede una masa homogénea. Lo ponemos en los moldes y le ponemos encima unas rodajas de manzana y azúcar glass. Poner en el horno a 180º durante unos 20 minutos aproximadamente.

Sunday, February 10, 2008

PIÑA COLADA MOUSSE

Last week was very yellow! I bought yellow tulip flowers. I like them very much!! And I also planted the black tulip bulbs that my friend Monica brought me from Amsterdam. I also cooked an special cake to eat on Saturday lunch with my family. My mom cooked "Migas", that is a heavy meal!, so I decided to make this pineaple and coconut mousse. I found this recipe in "La cuina de casa".

Ingredients for the Cookie Base
  • 75 gr. "Maria" cookies or 1 1/4 cups graham cracker crumbs
  • 50 gr. melted butter
  • 1 tablespoon of sugar
Ingredients for the Mousse
  • 1/2 kl bottle of pineapple in its juice
  • 125 gr. sugar
  • 80 gr. greated coconut
  • 200 cl. heavy cream
  • 4 gelatine sheets
Ingredients for the decoration
  • 1 Glass of pineapple juice
  • 1 gelatine sheet

How to prepare the base??
It's a very important step of the recipe, and it is used for many other cakes. In Spain it is difficult to find graham cracker crumbs, so I use "maria" cookies.

First of all, preheat the oven at 180º. Then, grind the cookies using a mixer until they become crumbs. Add the sugar, then mix it all properly with the melted butter. Take a mould of 24cm of diameter and spread the pastry so that it covers the bottom. Crush it using a spoon until you obtain a thin base.
Put the mould in the oven for 10 minutes at 180º and take it out after that.

How to prepare the mousse?
Put 4 gelatine sheets in water. Then, mix the pineapple (without the juice) and the sugar in a pot. Afterwards, add the greated coconut and mix it well. Heat 10cl of pineapple juice in another pot (you can use the juice from the pineapple bottle) and dissolve in it the gelatine sheets. Stir them until the gelatine has melted. Then, add the liquid to the pineapple and coconut paste and mix well using an spoon. Now whip the cream and mix it carefully with the pastry. Finally, put it inside the tin mould and let it settle in the fridge. 2 hours later it's time to make the decoration. Take out the tin mould from the fridge.

How to prepare the decoration?
Heat 1 glass of pineapple juice in a pot and melt one gelatine sheet in it. Mix the liquid until the gelatine sheet melts. When the liquid is no longer hot (warm), pour the liquid over the mousse carefully. Wait 30 minutes, and then leave the cake back in the fridge.
Serve it cold!! Bon appétit!




Ingredientes para la base de galletas
  • 75 gr. galletas Maria
  • 40 gr. mantequilla deshecha
  • 1 cucharadita de azúcar
Ingredientes para la Mousse
  • 1/2 kl de piña en su jugo (mejor que en almíbar)
  • 125 gr. azúcar
  • 80 gr. coco rallado
  • 200 ml. nata para montar
  • 4 hojas de gelatina
Ingredientes para decorarlo
  • 1 vaso de zumo de piña
  • 1 hoja de gelatina
¿Cómo preparar la base?
La base de galleta es muy utilizada con los pasteles fríos.
Primero encendemos el horno a 180º. Trituramos las galletas utilizando una batidora. Cuando estas se conviertan en harina de galleta, se le añade una cucharada de azúcar y la mantequilla deshecha. Se mezcla bien la masa y entonces se pone en un molde. Se reparte bien para que cubra toda la base y entonces se chafa con una cuchara hasta que quede una base fina. Finalmente lo ponemos en el horno durante 10' a 180º. Entonces lo sacamos y lo reservamos.

¿Cómo preparar la mousse?

Se tritura la piña y el azúcar con la batidora. Luego se le añade el coco y se sigue triturando hasta que quede un puré. Entonces ponemos a calentar en un cazo 10cl de zumo de piña (se puede utilizar parte del que viene en el bote con la piña) y se le añade la gelatina escurrida. Remover bien hasta que la gelatina se deshaga y añadir al puré y removerlo bien.
Se monta la nata y se añade al puré poco a poco, y se mezcla con cuidado con una varilla hasta que queda todo homogéneo. Entonces lo ponemos en el molde encima de la base de galleta y lo dejamos enfriar durante dos horas en la nevera.

¿Cómo preparar la base de decoración?
Sacamos
el molde de la nevera. Ponemos 1 hoja de gelatina en remojo y ponemos a calentar en un cazo un vaso de zumo de piña, le añadimos la gelatina y la removemos hasta que se deshaga bien. Cuando el líquido esté templado, se pone encima de la mousse con cuidado. Lo dejamos cuajar fuera de la nevera unos 30 minutos y volvemos a meter la mousse en la nevera. Dejar la mousse al menos 4 horas ¡¡¡y servir fresquito!!!

Monday, January 28, 2008

TOFFEE PANNACOTTA



I found this recipe in the blog "la cuina de casa". I have to admit that this blog is an inspiration for me, and I envy how she can cook all this desserts. It is pretty easy to prepare it.

Ingredients
  • 200ml milk
  • 200ml heavy cream
  • 14 toffee candies
  • 3 sheets of gelatine leaf
How to prepare it?
First, put the sheets of gelatine leaf inside a bowl with cold water.
Heat the milk, the heavy cream and the toffee candies in a saucepan and stir them until the toffee candies melt. Then, wring out the sheets of gelatine and add them into the saucepan. Stir all properly and finally divide it up in the flan molds. Wait until the flan mold contents gets cold and then put inside the fridge at least 4 hours.
Serve cold with whipped cream.


Ingredientes
  • 200ml leche
  • 200ml nata para cocinar
  • 14 caramelos toffee blando
  • 3 laminas de gelatina
¿Como se prepara?
Primero poner en remojo las láminas de gelatina en un bowl con agua fría. Mientras calentar la leche, la nata y los caramelos en un cazo y remover sin parar hasta que los caramelos se deshagan. Entonces escurrir la gelatina y añadirla al cazo. Remover bien hasta que también se deshaga la gelatina. Una vez desecha repartir el líquido en los moldes y dejar enfriar a temperatura ambiente. Una vez frío, meter en la nevera al menos 4 horas.Servir frío y si te gusta con nata montada.

Saturday, January 26, 2008

"EMPANADILLAS": TUNA PASTY


Hi everybody!!

This is my new blog! I'll try to write down the recipes that I try and I like to cook. Today I made Empanadillas. They are pretty easy to prepare and delicious!

Ingredients
  • 15 wafers
  • 100 gr tomato sauce
  • 1 boiled egg
  • 2 tuna tins

How to prepare them?
First, cut up the boiled egg into pieces, then add the tuna and the tomato sauce.
Mix it until it becomes a paste.
Put the wafers, one by one, on the table. Put a little tablespoon of the paste in the upperhalf part of the wafer and then fold the circle over the paste and seal it pressing gently the borders with the end of a fork.
Now, fry it in a pan with hot oil. Fry first one side, and afterwards the other one.
You can eat them hot or warm (as I like it!). My mother also eats them cold, but I really don't like it this way.

BON PROFIT!!